Apr 14, 2012

漂鳥集 (4)

太陽越過西方的海面時,
對著東方,致它最後的敬禮。

別為了沒有食慾,
而去譴責你的食物。

群樹以伸展探望之姿,
顯示出大地對天空的渴慕。

你微笑著而不對我說什麼,
這正是我期待已久的。

魚兒沉潛於水中,
野獸喧騰於大地,
飛鳥歌唱於天空;

可是人啊,你卻有了一切。
世界掠過悽惻的心弦,
彈奏出憂鬱的哀歌。


Rabindranath Tagore(রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, 1861-1941)-Stray Birds(1917)

No comments:

Post a Comment